Encanto forteller hvorfor helter ikke skal se ut på en måte i Disney-filmer
Det er på tide med en liten forandring når det kommer til den typiske Disney-filmhelten. For lenge har vi sett den samme typen helt; hvit, rett og mannlig. Det er på tide at vi ser litt mangfold i heltene våre, og Encanto er her for å levere nettopp det. Denne filmen følger historien om en Latinx-familie som bor i Colombia, og deres magiske evner. Den yngste datteren, Sofia, er den som må redde familien hennes når de blir angrepet av onde krefter. Sofia er en modig og målbevisst heltinne, som viser oss at helter finnes i alle former og størrelser. Det er forfriskende å se en Disney-film med Latina-hovedrollen, og vi håper å se mer mangfold i fremtidige filmer fra studioet. Encanto er et skritt i riktig retning, og vi gleder oss til å se hvilke andre historier de har å fortelle.
Rollelisten til Encanto - Stephanie Beatriz, John Leguizamo og Diane Guerrero - diskuterer den nye Disney-filmen og representasjon i media
SjarmDisneys siste musikalsk film Sjarm er en fargerik animasjon som hyller familien. Historien foregår i Colombia og følger madrigalene, som alle har spesielle evner. Men når magien deres begynner å forsvinne, er det opp til Mirabel – det eneste maktesløse familiemedlemmet – å redde dagen. Filmen har en slående talentfull rollebesetning av Latinx-stjerner som blåser liv i disse karismatiske karakterene. Vi fikk sjansen til å chatte med noen av de fantasy film sine ledende skuespillere Stephanie Beatriz, John Leguizamo og Diane Guerrero, om deres opptredener i den nye Disney film .
Regissert av Jared Bush, Byron Howard og Charise Castro Smith, med musikk fra Lin-Manuel Miranda (Moana), er Encanto en Disney-kvalitetsfilm full av hjerte og personlighet. Stephanie Beatriz (Brooklyn Nine-Nine), spiller hovedpersonen i historien, Mirabel Madrigal, en ung kvinne som må møte sin egen følelse av utilstrekkelighet som den eneste i en magisk familie uten spesielle krefter til å redde hjemmet sitt. Diane Guerrero (Doom Patrol) gir stemme til Isabela, Mirabels perfekte søster som kan kontrollere naturen og få blomster til å blomstre etter ønske – men som også hele tiden lever opp til andres forventninger. Til slutt, John Leguizamo (Ice Age) skildrer Mirabels fremmedgjorte onkel Bruno, som kan se fremtiden i en så nøyaktig grad at han er fylt med angst, men det stopper ham ikke fra å prøve å hjelpe familien.
I intervjuet vårt med Beatriz, Leguizamo og Guerrero diskuterer vi hvordan det var å lage den nye tegnefilm , jobber med Lin-Manuel Miranda, og hvordan Encanto viser at heltene vi ser i media ikke alle burde se like ut.
MAir Film's: Hei folkens, hvordan har dere det?
Alle: Hei!
Hyggelig å møte deg. Gratulerer med filmen. Jeg syntes Encanto var nydelig og et veldig fint tillegg for Disney. Dette er Disneys første animasjonsfilm som virkelig feirer den colombianske kulturen. Hvor viktig tror du representasjon er for familiefilmer , og hva vil du at folk skal ta fra det?
Stephanie Beatriz: Jeg tror ofte i media, i TV og i film at latinske mennesker kan fremstilles på veldig stereotype måter, og jeg tror denne filmen sentrerer rundt en colombiansk familie og hvor mye de elsker hverandre, og hvordan de fungerer som familie. , og hvor magiske de er. Og deres magiske fortryllede by. Det er ikke en måte jeg nødvendigvis har sett colombianere eller latinske folk vist i film veldig ofte før.
Og det som er spennende med det, er at det ikke bare er i en film, men det er i en animert, nydelig, fantastisk film av Disney. Og det som gjør er å sentrere oss som historiens helter og deretter la folk se seg selv i oss, og det er veldig viktig fordi helter ikke skal se ut på en måte. De skal se ut som menneskehetens pust.
Og det som er spennende med å være i live i denne tiden er at TV og film fortsetter å reflektere hvordan verden virkelig ser ut, og det er kult å være en del av det. Det er virkelig mer enn kult. Jeg har virkelig ikke ord for det.
John Leguizamo: Du har rett, du har rett fordi Disney er et slags kulturbarometer, skjønner du hva jeg mener? Hvis kulturen din har gjort det til en Disney-animasjonsfilm, er du en del av det amerikanske stoffet; endelig, vet du? Vi Latinx-folk er så underrepresentert, vel egentlig ekskludert, for å være ærlig med deg, i ‘Hollywoodn’t’ og for å se en hel rollebesetning av Latinx. Jeg mener, se på denne innrammingen her, alle disse ansiktene, det var ikke normen, og for at dette skal være normen, må jeg bare si, jeg tror ikke på Gud, men jeg vil nesten tro på Gud plutselig.
Diane Guerrero: Det er viktig for folk å se seg selv, ikke sant? Som, jeg tenker på positiv speiling, vet du? Som når et barn og en mor ser hverandre, og hvis barnet gleder seg til å se moren og moren gleder seg over å se barnet, er det positivt, ikke sant?! Den ungen kommer til å vise seg å være super godt justert.
Kvalitetshistorier: De beste Pixar-filmer
Hvis barnet ser seg selv representert dårlig, eller hvis barnet gråter og moren ikke holder barnet, er det et problem, det barnet kommer til å få problemer, vet du? Så jeg ser det for barna som ser på film og leter etter seg selv og sier ‘hvor er moren min der inne? Hvor er onkelen min i dette?’ Hvis de ikke ser seg selv, kommer de til å tenke ‘mann, kanskje jeg egentlig ikke betyr så mye’. Så dette kommer til å få mange barn til å føle at de betyr noe. Det er veldig kult.
Dere har alle gjort stemmearbeid før, og jeg ville vite hva er forskjellene mellom å gå fra å spille i en live-action til nå å være en del av en Disney-film? Du vet, å være en del av denne store animasjonen [Encanto] som kommer ut?
JL: Å ha Lin-Manuel...jeg har gjort mange filmer, men jeg hadde ikke Lin-Manuel til å hjelpe meg med å lage sangen min, og det er det spesielle. Jeg skulle ønske at Lin ville følge meg i alle filmene mine og hjelpe meg med alle monologene og scenene mine fordi han var vakker, han var så tålmodig. Jeg mener, det tok timer å få meg i lommen, jeg skal ikke lyve. Han var tålmodig med å prøve å få meg i lommen, for som Stephanie sa en gang, han skriver denne flyten som ikke har noe sted å puste, og du må finne en måte å puste på. Jeg kunne ikke finne ut hvordan jeg skulle puste, haha.
DG: Ja, jeg synes det er så kult. Lin har en så spesiell betydning for oss alle. Og jeg hører deg, John når du snakker om Lin, men Lin fikk mye av det av å se på deg, jeg er sikker på at du skjønner hva jeg mener? Fra latinoer i USA som har en viss swing, som har en viss smak, som bare kan lages i USA, ikke sant? Som latinoer fra USA.
Jeg elsket hvordan Lins musikk representerer det. Når jeg hører musikken hans, tenker jeg «det er meg», skjønner du hva jeg mener? Haha, jeg forstår det virkelig, og jeg føler at det er spesielt for barn i Colombia; det er spesielt for folk over hele Latin-Amerika. Men det [Encanto] kommer også til å bli veldig spesielt for oss barn som vokste opp i USA.
Moro for alle: De beste barnefilmer
JL: Ah, så spesielt. Diane, så godt sagt. Vi har en patois i Amerika, vi Latinx har en patois, vi har vår smak, og det er en unik latinx-amerikansk smak – så godt sagt.
Siste spørsmål til Stephanie, så åpenbart har ikke karakteren din en dør, som alle andre familiemedlemmer har - når de først får sin spesielle evne i filmen. Jeg ville vite om du var i Encanto, hva ville være bak døren din? Hva ville være din superkraft?
SB: Min personlig? Jeg Stephanie?
Jepp
SB: Hvis jeg kan ha en superkraft, ville det vært...jeg kommer til å rive av John fordi han sa dette tidligere, men jeg ville ønske å gi medfølelse til hver eneste person jeg noen gang har møtt. For jeg synes det er så nødvendig å ha det som mennesker.
Noen ganger prøver vi å være tøffe og harde, og tillater ikke oss selv å gi andre mennesker eller til og med oss selv medfølelse. Jeg vil bare like 'Bing' [beveger hånden som en tryllestav] du kjenner som en fe, som en Tinkerbelle, og være i stand til å [mimer å blåse fe støv] med mitt magiske støv og gave alle medfølelse som jeg kom over og det ville vært veldig kult.
DG: Du prøvde det, men det var noe annet støv. Folk likte det ikke. Det gikk ikke bra. Det gikk ikke bra med mange mennesker, haha.
[John og Stephanie ler]
Haha, det var veldig hyggelig å møte dere alle sammen. Tusen takk.
Alle: Takk skal du ha!
Charm åpner på kino 24. november.
Del Med Vennene Dine
Om Oss
Forfatter: Paola Palmer
Dette Nettstedet Er En Online Ressurs For Alt Relatert Til Kino. Han Gir Omfattende Relevant Informasjon Om Filmer, Anmeldelser Av Kritikere, Biografier Om Skuespillere Og Regissører, Eksklusive Nyheter Og Intervjuer Fra Underholdningsindustrien, Samt En Rekke Multimediainnhold. Vi Er Stolte Av At Vi Dekker Detaljert Alle Aspekter Av Kino - Fra Utbredte Blockbusters Til Uavhengige Produksjoner - For Å Gi Brukerne Våre En Omfattende Gjennomgang Av Kinoen Rundt Om I Verden. Våre Anmeldelser Er Skrevet Av Erfarne Filmgjengere Som Er Entusiastiske Filmer Og Inneholder Innsiktsfull Kritikk, Samt Anbefalinger For Publikum.