Oscar Isaacs britiske aksent i Moon Knight forklart
Når det kommer til Moon Knight, er det mye å elske. The badass årvåken har vært en fan-favoritt siden han første gang debuterte på 70-tallet, og hans nylige gjenoppblomstring i popularitet skyldes i stor grad den kritikerroste Marvel Studios-serien. Noe av det beste med serien er Oscar Isaacs skildring av tittelfiguren. Mens Moon Knight vanligvis er skrevet som en amerikaner, tok serien det dristige valget å la Isaac spille ham med britisk aksent. Dette var en avvik fra karakterens tegneserieopprinnelse, men det var en som ga resultater. Isaacs opptreden ble hyllet av både fans og kritikere, og hans britiske aksent la et ekstra lag med intriger til den allerede komplekse karakteren. Så hvorfor bestemte produsentene seg for å la Oscar Isaac snakke med britisk aksent om Moon Knight? Det viser seg at det er en veldig praktisk grunn til det.
Det er spørsmålet Marvel-fans har stilt siden Moon Knight-traileren ble sluppet. Hvorfor bruker Oscar Isaac en britisk aksent i Disney Plus-serien?
Marvel Cinematic UniverseHvorfor bruker Oscar Isaac britisk aksent i Moon Knight? Når første trailer til Måneridder falt, fikk ikke Marvel Studios helt den reaksjonen de håpet på. Mens mange MCU fansen var glade for å rose Disney Plus seriens fantastiske action, Moon Knights kostyme og den alvorlige tonen, noe overskygget det hele.
Den enorme mengden diskurs på nettet var å gjøre med Oscar Isaacs virkelig grufulle forsøk på en London-aksent . Forsøk på å beskrive hvor dårlig aksenten er vil egentlig ikke yte det rettferdighet, men bare forestill deg noen som prøver å gjøre et inntrykk av hver Eastenders karakter på en gang, og du vil liksom få en ide om hvor harsk Isaacs britiske aksent er i teaser.
Men hvorfor? Isaac er en blodig fantastisk skuespiller som utvilsomt kan få minst en akseptabel London-aksent, så hva gikk galt? Vel, Issac lovet fansen at Moon Knight ville gi oss en anstendig grunn til at han hørtes ut som en som gjorde et dårlig Michael Caine-inntrykk, og han løy ikke. Så her er grunnen til at Oscar Isaac bruker en britisk aksent i Moon Knight.
Hvorfor har Oscar Isaac en britisk aksent i Moon Knight?
I tegneseriene som inspirerte Moon Knight, er karakteren en amerikansk leiesoldat fra Chicago, Illinois. Så hvorfor høres da Oscar Isaac ut som bastardsønnen til Dick Van Dyke i Mary Poppins?
Vel, det er et enkelt svar. Aksenten skal høres fryktelig ut fordi det faktisk ikke er Moon Knights 'ekte' stemme. Du skjønner, i tegneseriene og TV-serier , Moon Knight, lider av dissosiativ identitetsforstyrrelse – i daglig tale kjent som multippelpersonlighetssyndrom.
Steven Grant, den britiske museumsbutikkarbeideren vi møter i traileren, er ikke «den fremste identiteten»; han er et alter av leiesoldaten Marc Spector, som er den 'virkelige' eieren av kroppen paret deler. Så Marc har den amerikanske aksenten han ble født med, mens Steven, som tror seg selv er født i Storbritannia, bruker en ærlig skremmende cockney-aksent.
Hvis du liker Moon Knight, sjekk ut listen vår over beste actionfilmer .
Del Med Vennene Dine
Om Oss
Forfatter: Paola Palmer
Dette Nettstedet Er En Online Ressurs For Alt Relatert Til Kino. Han Gir Omfattende Relevant Informasjon Om Filmer, Anmeldelser Av Kritikere, Biografier Om Skuespillere Og Regissører, Eksklusive Nyheter Og Intervjuer Fra Underholdningsindustrien, Samt En Rekke Multimediainnhold. Vi Er Stolte Av At Vi Dekker Detaljert Alle Aspekter Av Kino - Fra Utbredte Blockbusters Til Uavhengige Produksjoner - For Å Gi Brukerne Våre En Omfattende Gjennomgang Av Kinoen Rundt Om I Verden. Våre Anmeldelser Er Skrevet Av Erfarne Filmgjengere Som Er Entusiastiske Filmer Og Inneholder Innsiktsfull Kritikk, Samt Anbefalinger For Publikum.